nivels

Posts Tagged ‘билингвизм’

Про глаголы

In a casa parliamo così, bilinguismo, По-русски on 21 giugno 2011 at 10:29

Все дети в 3 года делают речевые ошибки и это нормально. Ну не могут же они сразу заговорить как люди взрослые и образованные. Ошибки могут быть разными, какие-то звуки ещё плохо выговариваются, сочетания звуков бывают  непростыми и т.д. Всё это объяснимо и с этим мы уже справились, а вот неправильные ударения именно в итальянских глаголах для нас оказались явлением неожиданным.  Я бы не удивилась таким ошибкам в русском языке, так как он отстаёт.  Подумав на эту тему, я пришла к выводу, что такие вольности есть признак более продвинутого уровня владения языком у маленьких билингвов. Думаю, в русском языке всё это ещё будет:)

Я пытаюсь отыскать что-нибудь на эту тему в интернете, но нахожу только упомянания о явлении ударений. Неправильные ударения считаются специалистами одной из типичных проблем в ходе развития детского билингвизма. Всё.

Дети, окружающие нас, билингвы и монолингвы, таких ошибок не допускают.  Логически мысля, понимаю, что есть тут влияние могучего русского языка. Пытаясь проанализировать систему ударений в русских глаголах, не вижу никакой системы. Правила я, конечно, уже не помню, но зато хорошо помню, что исключений было всегда больше…

Несомненно, всё это пройдёт и ударения будут верными, а все же очень интересно как влияют друг на друга языки в случае двуязычия с раннего возраста.

Annunci

Я Вас не забыла!

In russo on 28 settembre 2010 at 14:46
Дорогие, со-язычники, в этом месяце я публикую серию очень интересных интервью с психологом и психотерапевтом (специалистом в биоэнергетическoм анализе), моей дорогой подругой и просто очень интересным человеком – Арианной Орелли.
Материала получилось очень много, я буду постепенно публиковать перевод всех постов на русском языке.
Я Вас не забыла:)

Bilinguismo – Una Testimonianza

In bilinguismo, educazione bilingue, russo, testimonianze on 28 gennaio 2010 at 10:46
Vorrei pubblicare una lettera, ricevuta da una amica di famiglia. Una persona estremamente colta, ma sopratutto con anni di esperienza personale nell’insegnamento della lingua russa ai propri due nipoti, nati e cresciuti lontano dalla Russia.
…Mi stai chiedendo di condividere con te la mia esperienza nell’insegnamento del russo non in Russia. Cercherò di riassumere i punti più importanti. Dalla mia esperienza:
I bambini non hanno problemi ad imparare la loro lingua madre. Perché? Primo di tutto perché sono bambini e poi perché loro “respirano l’aria” della propria lingua. Il fatto che sono bambini non sta solamente nella loro età biologica, come spesso ripetono gli insegnanti, profondamente contrari Leggi il seguito di questo post »